Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tüm çeviriler

Arama
Talep edilen çeviriler - mehalpkar

Arama
Kaynak dil
Hedef dil

2 sonuçtan 1 - 2 arası sonuçlar
1
1865
Kaynak dil
Türkçe Anadolu Ãœniversitesi Mimarlık Bölümü Lisans...
Anadolu Üniversitesi Mimarlık Bölümü Lisans Eğitimimi Diploma Projesini AA harf notuyla geçerek tamamladım ve Sayek Mimarlık’ta üniversiteden mezun olduğum tarih olan Haziran 2008’den itibaren Mimar olarak halen çalışmaktayım. Çalıştığım şirketin aldığımız işlerin aynı zamanda inşaatını da üstlenmesinin avantajını kullanarak kısa sürede tecrübe kazandım. Tasarımını da kendim yaptığım avan ve uygulama projelerini çizdiğim okul ve kız öğrenci yurdu projeleri şirketimiz tarafından hayata geçirildiği için şantiye denetleme görevini de üstlendim. Böylece tasarladığım ve çizdiğim projelerin gerçekleşmesini gözlemleme fırsatı buldum. Birçok işi bir arada yaptığım için işin işleyiş sürecinde istediğim gibi tecrübe kazandım. Öğrencilik yıllarımdan itibaren çalıştığım için msoffice ekipmanlarından excel,power point, word uygulamalarını ve autocad, photoshop, idecad çizim programlarını yoğun olarak kullandım, ve okul projelerimde de bu yazılımlardan yararlandım. Ortaokul eğitimimden başlayarak İngilizce eğitim aldım, yabancı dil öğrenmeyi hobi olarak görüyorum. Yabancı dile olan yatkınlığımı aynı zamanda freelance tercüman olarak çalışarak değerlendiriyorum. Hedeflerim arasında İngilizceden Türkçeye mimarlık üzerine bir kitap çevirisi yapmak da var. Enerjisi yüksek ve tüm yeteneklerimi sergileyebileceğim kalitede bir çalışma ortamı aradığım için işinizle ilgileniyorum.Mezunu oldugum Istanbul Teknik Universitesi Makine Muhendisligi Lisans Egitimi boyunca ve mezuniyet sonrasinda, sadece ogrenim hayatimda edindigim teknik bilgi ile yetinmeyerek, katildigim programlarla kendimi teknik egitimin yanisira kisisel acidan da gelistirme firsatlari buldum. Yurticinde ve ozellikle Avrupanin farkli ulkelerinde, universite- sanayi isbirligi kapsaminda katildigim egitimler ve projeler sayesinde henuz mezun olmadan hem is tecrubesi hem de farkli ulkelerde calisma olanaklari yakaladim. Istanbul’da calistigim surecte stajyer ogrenci olarak girdigim sirket bunyesinde, –ozellikle- organizasyonel yapida yapmis oldugum degisikliklerle Satis Yoneticisi unvani kazandim. Bu sayede gerek yabanci gerekse yerli musteri ve tedarikcilerle yapmis oldugum gorusmeler, insan iliskileri konusunda kisisel gelisimime buyuk katki sagladi.
Düzenli bir çeviri olması yeterli.

Tamamlanan çeviriler
İngilizce I graduated from Anadolu University in June 2008
1